Cultura e business richiedono traduzione veloce per sopravvivere en elle economie globalizzate dell'era digitale.
Che si tratti di una collaborazione a lungo termine o di una traduzione veloce di poche righe, nel mondo multilingue di oggi, la traduzione è essenziale per la comunicazione.
Tutti ci siamo imbattuti in cattive traduzioni. Si può trattare di un manuale, nei menù dei ristoranti e nella pubblicità. Ci possono divertire in questi contesti, ma in attività che mostrano una mancanza di professionalità.
Non correre il rischio che i destinatari del tuo messaggio trovino il tuo lavoro carente perché hai deciso che un traduttore automatico o un traduttore non madrelingua o anche un traduttore madrelingua non addestrato.
Affidati NKA Translations per essere sicuro che il tuo messaggio sia tradotto in modo coerente ed accurato.